英語のうたであそぼのカテゴリ一覧
ABC歌(61) うたあそび(51) のりもの歌(23) アニメソング(45) キッズソング(83) キャンプファイヤーソング(4) クリスマスソング(31) サイエンス(21) ダンスソング(46) ポピュラーソング(38) マザー・グース(83) 世界の民謡(29) 体で遊ぶ歌(24) 動物の歌(72) 子守唄(歌)(18) 手遊び歌(38) 数え歌(60) 童謡(17) 季節・イベント(14) たべものの歌(19) 虫の歌(16) 鳥の歌(6) 発音(20) 形(8) 色の歌(19) 教育(38) あいさつの歌(9) 月日・時間の歌(10) 早口言葉・言葉遊び(7) 国(6) 魚の歌(4) 体・感情のABC(8) 暮らし(26) |  

ヘイ ディドル ディドル(エリザベス女王説)/Hey Diddle Diddle

マザーグース 英語の歌詞の解釈

英語の歌Hey Diddle Diddleは、アメリカやイギリスで良く歌われる童謡。マザーグースの一節で、歌の解釈には様々な説がある。ここではエリザベス女王に因んだ説をご紹介。

イギリス人が、エリザベス一世が権力を握った世の中の政治を風刺した童謡であるという説。エリザベス一世の当時のあだ名である猫と、女王御用達のバイオリン弾き。ここでの子犬はエリザベス女王と愛人関係にあった宰相バーガリー卿、皿は宮廷の給仕役、スプーンは宮廷料理の毒見役。

エリザベス女王の命令にしたがってある家来(牛)が他の家来(エリザベスの反感をかった家来:月)に襲いかかるのを見た宮廷の給仕役と毒見役は自分にも災いがふりかかるのをそれを恐れて逃げた。という説。

マザーグースの一節「Hey diddle diddle」の歌には、その他にもいろいろな説があります。
エリザベス女王に因んだ説の紹介はこちら

Hey Diddle Diddle 英語の歌詞

Hey diddle diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon.
The little dog laughed to see such fun,
And the dish ran away with the spoon.

マザーグースの歴史や背景に興味がある人はこちらがおすすめ!マザーグースの世界がもっとおもしろくなりそうな一冊。

マザー・グースの唄―イギリスの伝承童謡 (中公新書 (275))
平野 敬一
中央公論新社
売り上げランキング: 62978
おすすめ度の平均: 4.5
5 マザー・グース研究の必携本
5 マザーグースの面白さを教えてくれた本
4 ☆☆☆☆