マザーグース(ナーサリーライム)の歌「I'm a Little Teapot」。ちいさなティーポットに扮して子供が踊りながら歌う英語の歌。
I'm a Little Teapotは、日本語に訳すと、わたしは小さなティーポット。これが取っ手で これが口。沸騰したら、大きな声で叫ぶから僕を傾けて注いでね。という感じです。
I'm a little teapot, short and stout,
This is my handle, this is my spout,
When the water's boiling, hear me shout,
(Just)Lift me up and pour me out.
この動画は、このような英語の歌詞で歌われています。しかし、マザーグースによくみられることですが、他にもいろいろな英語の歌詞で歌われているようです。
I'm a little teapot, short and stoutまでは、共通で歌われていることが多く、その後は、This is my handle, this is my spout,をHere is my handle, here is my spout.と歌われることも多い。また、hear me shoutはgive a shoutと歌われ、Lift me up and pour me outもTip me over(up) and pour me outとも歌われます。
その他にも、When the water's boiling, hear me shoutの箇所が、When I get all steamed up, then I shoutと歌われたり、本当に色々あります。
I'm a special teapot, (Yes)it's true ,
Here let me show you what I can do.
I can change myhandle and my spout.
(Just)tip me over and pour me out.
I'm a clever teapot, (Yes)it's true
Here let me show you What I can do
I can switch arm positions And my spout
Just lean me over and toward spout
英語のうたであそぼトップ