Magic Train Ride|魔法の列車の旅

2012年9月27日

Magic Train Rideは、魔法の列車に乗って、宇宙やジャングル、お菓子や妖精の国へ出発する旅の歌です。火星にはエイリアンがいたり、水中で宝探しをしたりと、停泊する駅では、想像力をくすぐる楽しいできごとがたくさん待っています。

歌詞 意味

Here's your magic ticket!
It can take you anywhere.
The whistle's blowing, quick - jump aboard!

さぁ、魔法のチケットだよ。
どんなところへでも連れて行ってくれる
汽笛がなったよ、さぁ急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're in the jungle!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ジャングルの中だ
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

Look at all the monkeys hiding in the trees.
Shall we play hide and seek? Yes, please!

見て、サルがみんな木に隠れているよ
かくれんぼしない?いいよ、やろう。

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're underwater!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ぼくたちは水中にいる
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

Let's dive down as deep as we can go,
And find all the treasures hidden below!

できる限り深く潜ろう
そして隠された宝物を見つけよう

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're high in outer space!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ぼくたちは宇宙の高いところに
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

What a planet What bright stars!
So many aliens live on Mars!

なんて惑星や輝く星だ
火星にはたくさんの宇宙人がいる

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're in a magic wood!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ぼくたちは魔法の森に
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

What kind of fruit is growing on that tree?
Let's climb up so we can see!

あの木にはどんな果物が育つのだろう?
登って見てみよう

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're in a land of cakes!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ぼくたちはケーキの国に
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

Let's pick something for a treat,
i'd like a chocolate egg to eat!

ごちそうをつまんでみよう
ぼくはチョコレートの卵にしよう

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

Oh, we're in fairyland!
What a place to be.
There's so much to do
And so much to see.

あぁ、ぼくたちは妖精の国に
なんてところだ
やることや見ることがたくさんある

A fairy is waving her wand over you.
Make a wish and it will come true!

妖精が、魔法の棒をふっている
願いごとをして、きっとかなうはず

The whistle's blowing,
quick - jump aboard!

汽笛が鳴ったよ
急いで、飛び乗れ!

Oh, we're on the train again,
Speeding down the rails again,
Quickly, quickly, down the track,
Clickety, clickety clack!

あぁ、ぼくたちは、再び列車に
線路を急降下
急いで線路を下る
ガタンゴトン

Faster and faster, faster we go,
Then suddenly we're SLOW.

速く、速く、もっと速く行くよ
そして、突然ゆっくりに

We're coming to a station.
Look! It's somewhere new.
It's the final destination.
Where has your magic ticket taken you?

ぼくたちは駅にきた
見て!新しい何かが
最終地点だよ
魔法のチケットは、君をどこに連れていくの?