いつか夢で|Once Upon A Dream

2014年11月 6日

アンジェリーナ・ジョリー主演のディズニー映画「マレフィセント」の主題歌である「いつか夢で/Once Upon A Dream」の動画です。

これは、映画「眠れる森の美女」で歌われているオリジナル曲をラナ・デル・レイ(アメリカのシンガーソングライター)がカバーしたものです。

「眠れる森の美女」でのオーロラ姫による軽やかでロマンティックな歌い方を見たことがあれば、同じ曲とは思えないほどのイメージの違いに驚く人も多いと思います。

それもそのはずで、結ばれる運命にあった王子にむけてのオーロラ姫の歌と、マレフィセントでは全く背景や意味合いが異なります。

ここでは、最後に、オーロラ姫が歌うシーンも紹介しているので、ぜひ比べて聴いてみてください。

歌詞 和訳

I know you
I walked with you once upon a dream

あなたを知ってる
いつかの夢の中で一緒に散歩したこともある

I know you
that look in your eyes is so familiar a gleam

あなたを知ってる
あなたのその目、その輝きをとてもよく知っている

And I know
it's true that visions are seldom what they seem

私は知ってる
目でみたことがそのとおりではないことを

But if I know you
I know what you'll do

でも、私があなたを知っていれば
あなたがどうするか分かるわ

You'll love me at once
the way you did once upon a dream

あなたはすぐに私を愛するわ
いつかの夢でそうしたように

But if I know you
I know what you do

でも、私があなたを知っていれば
あなたがどうするか分かるわ

You love me at once
The way you did once upon a dream

あなたはすぐに私を愛するわ
いつかの夢でそうしたように

I know you
I walked with you once upon a dream

あなたを知ってる
いつかの夢の中で一緒に散歩したこともある

I know you
the gleam in your eyes is so familiar a gleam

あなたを知ってる
あなたのその目、その輝きをとてもよく知っている

And I know it's true that visions are seldom what they seem

私は知ってる
目でみたことがそのとおりではないことを

But if I know you
I know what you'll do

でも、私があなたを知っていれば
あなたがどうするか分かるわ

You'll love me at once
the way you did once upon a dream

あなたはすぐに私を愛するわ
いつかの夢でそうしたように

But if I know you
I know what you do

でも、私があなたを知っていれば
あなたがどうするか分かるわ

You love me at once
The way you did once upon a dream

あなたはすぐに私を愛するわ
いつかの夢でそうしたように

「Once Upon A Dream」のオーロラ姫バージョン

映画「マレフィセント」では、邪悪な妖精の封印された過去と呪いの真実が込められた歌になっていますが、「眠れる森の美女」では、オーロラ姫が、結ばれるべき王子に向けて、愛をこめてを歌うシーンで登場しています。