「ミツバチの赤ちゃん/Baby BumbleBee Song」の英語の歌詞と意味、そして、手遊び方法を分かりやすく表現した動画を紹介します。
子供がミツバチの赤ちゃんを家に持ち帰り、ママをびっくりさせてしまうというかわいい英語の歌です。
振付を加えた手遊び歌としても人気がありますよ。
英語でbumblebeeは、マルハナバチと呼ばれる蜂科。ミツバチはhoneybeeですが、beeだけで指すこともよくあります。
英語の歌詞 意味
I’m bringing home a baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me
ハチの赤ちゃんを家に持ち帰ったら
ママはほめてくれなかった
I’m bringing home a baby bumblebee
Ouch! It stung me
私を刺した!
I’m squishing up the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me
手でつぶすと
ママは感心しなかったの
I’m squishing up a baby bumblebee
Oh! It’s yucky
(つぶすと)気持ち悪い!
I’m wiping off the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me
拭きとったの
I’m wiping off the baby bumblebee
Now my mommy won’t be mad at me
(きれいにふき取ったから)ママはもう怒らないわ!
「Baby BumbleBee Song」手遊び方法
I’m bringing home a baby bumblebee
手を丸めてハチの赤ちゃんを手のひらにのせる
次に、Ouch! It stung me!
刺されて、両手を痛いと振る
I’m squishing up the baby bumblebee
手をこすりあわせて、ハチをすりつぶす
Oh! It’s yucky
手を開いて前に出し、見て!気持ち悪い
I’m wiping off the baby bumblebee
服に手をすりつけて、汚れた手をふく
Now my mommy won’t be mad at me
手を前に出して「ほら きれいになったでしょ」